Archive

Archive for the ‘6.Palabras’ Category

¿En qué idioma pensamos?

October 28th, 2010 7 comments

Hoy he respondido en catalán a una pregunta que me habían hecho en castellano, lo cual me lleva ahora a hacer una reflexión sobre en qué idioma pensamos y en qué idioma nos sale de forma instintiva nuestra primera respuesta.

Yo soy del País Vasco, pero mi lengua materna es el castellano y siempre he lamentado que mis padres no me llevaran desde pequeña a un colegio bilingüe. Mi madre ahora dice que se arrepiente, pero que en aquella época no era lo más común, así que nos matriculó en un colegio cerca de casa, con el modelo A (todo en castellano y una clase de euskera de unas 3 horas a la semana). En el País Vasco existen tres modelos educativos, el A, el B y el D… Continuar la lectura...

María Moliner

September 17th, 2008 4 comments

Los que me conocen saben de mi debilidad por este diccionario. Tengo pendiente algún día escribir sobre mi particular relación con él, pero si hoy escribo este post es porque acabo de descubrir una polémica que desconocía que al parecer rodea a este diccionario.

Uno de los hijos de María Moliner, Fernando Ramón Moliner, explica en esta web que el diccionario que hoy en día se puede comprar (la “segunda edición” de 1998), la que tengo yo en casa, no es en realidad el diccionario que concibió su madre, sino que la Editorial Gredos lo ha cambiado de manera grave, con el permiso de la viuda de otro de los hijos de Moliner, que era oficialmente el titular de los derechos tras un acuerdo privado con sus otros tres hermanos… Continuar la lectura...

Categories: 2.Libros, 6.Palabras Tags:

Cuerdas

August 24th, 2008 1 comment

Buscando cositas para la revista, me he topado con un post muy bueno, del blog “El estante del fondo“, que reproduzco a continuación:

Textos para marear a los nómadas XV: Cuerdas
por Tresset

En castellano, a las personas que no están locas las llamamos cuerdas.
Cuerdas.
Y a las que no estan cuerdas, locos de atar.

¿Qué pasa si yo me vuelvo loco y abrazo a otro loco? ¿Me recuperaría y sanaría?

Fuente original

Tarantulada

July 19th, 2007 No comments

Esta palabra me la acaba de decir una compañera de trabajo pamplonica como sinónimo de “venada” o “impulso”, en plan “es una tarantulada que le ha dado”. Como la palabra me ha gustado y no sabía si era un invento suyo o si existía de verdad, la he buscado en el diccionario de la RAE, donde he encontrado esta definición:

tarantulado, da.

(De tarántula).

1. adj. Picado de la tarántula.
2. adj. Inquieto, bullicioso.
3. adj. Aturdido o espantado… Continuar la lectura...

Categories: 6.Palabras Tags:

Procastinación

April 16th, 2007 2 comments

Según la RAE:

procrastinación.
(Del lat. procrastinatĭo, -ōnis).
1. f. Acción y efecto de procrastinar.

procrastinar.
(Del lat. procrastinare).
1. tr. Diferir, aplazar.

Interesante aportación de Wikipedia:

La procrastinación es la acción de procrastinar, es decir, de postergar actividades o situaciones consideradas hostiles, a favor de otras más divertidas (o menos desagradables). Este término proviene del latín pro- (adelante) y crastinus (relacionado con el mañana).

La procrastinación tiene su raíz en la asociación de la acción a realizar con el dolor y la incomodidad (estrés). Éste puede ser físico (como el sentido durante actos que requieren trabajo fuerte o ejercicio vigoroso) o psicológico (en la forma de ansiedad o frustración). El acto que se procrastina puede ser percibido como peligroso, abrumador, difícil, tedioso o aburrido, es decir, estresante. La procrastinación también puede ser un síntoma de algún desorden psicológico… Continuar la lectura...

Categories: 6.Palabras Tags: